Media and subject matter in the collections are diverse and grouped based on their size.

Les médias et les sujets des collections sont diversifiés et regroupés en fonction de leur taille.

 

Small size artworks are either completed or preparatory works for bigger canvases. They are priced inexpensive for that the art lovers who cannot afford at the moment more expensive ones can have an original in their collection.

Les œuvres d'art de petite taille sont soit des travaux achevés, soit des travaux préparatoires pour de plus grandes toiles. Ils sont bon marché pour que les amateurs d'art qui ne peuvent pas se permettre pour le moment des articles plus chers puissent avoir un original dans leur collection.

 

Abstract, non-figurative is yet another part of my artistic style. In them, I focus on ideas and feelings that I believe are best expressed purely trough composition of lines, forms, and colors.

Abstrait, non figuratif est encore une autre partie de mon style artistique. En eux, je me concentre sur les idées et les sentiments qui, selon moi, s'expriment le mieux uniquement par la composition des lignes, des formes et des couleurs.

 

On this page are all media artworks categorized by the subject matter.

Sur cette page se trouvent toutes les œuvres d'art médiatiques classées par sujet.

 

Acrylic is the most convenient media as it dries fast and has good coverage, like oil paint. Yet could be used as watery as watercolor. It also goes well with various other media, so almost in all my mixed media artworks acrylic is present.

L'acrylique est le support le plus pratique car il sèche rapidement et a une bonne couverture, comme la peinture à l'huile. Pourtant, pourrait être utilisé aussi aqueux que l'aquarelle. Cela va aussi bien avec divers autres médias, donc presque dans toutes mes œuvres d'art en techniques mixtes, l'acrylique est présent.

 

I start working in acrylic in recent years due to its convenience: it is fast drying and has less odor compared to oil media. Although I work with gouache, acrylic, and tempera on paper or board, with acrylic I prefer to work on canvas as it could be watery or have a heavy texture like oil but dries very fast. 

J'ai commencé à travailler à l'acrylique ces dernières années en raison de sa commodité: il sèche rapidement et dégage moins d'odeur que les supports à l'huile. Bien que je travaille à la gouache, à l’acrylique et à la détrempe sur du papier ou du carton, je préfère travailler sur l’acrylique, car elle pourrait être aqueuse ou avoir une texture lourde comme l’huile, mais sèche très vite.

 

Oil paint was one of dominant media in my artistic practice. It is very sensitive, versatile, permanent, and has a deepness and texture. 

La peinture à l'huile était l'un des médias dominants dans ma pratique artistique. Il est très sensible, polyvalent, permanent et possède une profondeur et une texture.

 

By visiting the oil painting page, you can see artworks that were done on duration of several years. I don't place a date on them because most of them are in a constant process of a becoming, that is, I work and correct them while they are in my possession. However, there a few that I didn't change upon the initial completion. 

En visitant la page de peinture à l'huile, vous pouvez voir des œuvres d'art réalisées sur une durée de plusieurs années. Je ne leur donne pas de date car la plupart d'entre eux sont dans un processus constant de devenir, c'est-à-dire que je les travaille et les corrige pendant qu'ils sont en ma possession. Cependant, il y en a quelques-uns que je n'ai pas changé lors de l'achèvement initial.

Crocker Galleria, San Francisco, monoprint on rice paper, 15x22 inch | Crocker Galleria, San Francisco, impression simple sur papier de riz, 15x22 pouces 38x56 cm

 

This page displays artworks in watercolor and monoprint media on various types of hand-made papers. 

Cette page présente des œuvres d'art à l'aquarelle et au papier monochrome sur divers types de papiers faits à la main.

 

In my opinion, watercolor is a very delicate medium with a lot of unexpected beautiful surprises. So, is the monoprint. It is almost impossible to create two absolutely identical images with monoprints even with the same drawing.  

À mon avis, l'aquarelle est un médium très délicat avec beaucoup de belles surprises inattendues. Donc, est le monoprint. Il est presque impossible de créer deux images absolument identiques avec des monographies, même avec le même dessin.

Variations in Time, 32"x40", 81x010cm | Variations dans le temps, 32 "x40" 81x101 cm

 

The black and white artwork has its own charm that appeals to many people. It is, in my opinion, more contemplative. 

L'art noir et blanc a son propre charme qui fait appel à beaucoup de gens. C'est, à mon avis, plus contemplatif.

 

My black and white artworks are in various media - oil, acrylic, ink, charcoal, and photography.

Mes œuvres en noir et blanc sont sur différents supports: huile, acrylique, encre, fusain et photographie.

Please reload

At Sonia Monti gallery, 2019

At Sonia Monti gallery, 2019

At the opening of 2019 exhibition at Sonia Monti gallery, Paris, France

Sometims ...

Sometims ...

View in studio. Acrylic on canvas,48 x 36 inch.

Street, Sunny Day

Street, Sunny Day

Oil on canvas, 36 x 48 inch.

Dancing in Colors

Dancing in Colors

Acrylic on board, 64 x 40 inch.

Strike

Strike

Acrylic on canvas, 36 x 48 inch.

Roses and Bikes

Roses and Bikes

Oil on canvas on board, 12 paintings of 9 x 12 inch. Could be rearranged differently.

© 2013 by AmalyaNaneTumanian​

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest
  • Tumblr Social Icon
  • Instagram
Roses and Bikes

Oil on canvas on board, 12 paintings of 9 x 12 inch. Could be rearranged differently.

Go to link